idealizing transference
英式
/aɪˈdɪə.laɪ.zɪŋ/ /trænsˈfɜː.rəns/
美式
/aɪˈdiː.ə.laɪ.zɪŋ/ /ˈtræns.fɚ.əns/
推荐跟读21遍训练(美式),加强记忆
词典解释
English
idealizing / idealize:to think of or represent someone or something as better than that person or thing really is.
transference(心理学义):a situation in which a person who is receiving treatment transfers the thoughts and emotions they have been having about one person on to someone else, especially the person who is trying to treat them.
Chinese
idealizing / idealize:把某人或某物理想化,认为其比实际更好。
transference(心理学义):来访者把原本针对某个人的想法和情感转移到另一个人身上,尤其是治疗者身上。
心理学语境下的解释
Term专业术语定义
idealizing transference
在精神分析,尤其是科胡特(Heinz Kohut)的自体心理学里,idealizing transference 通常译为:理想化移情。
它指来访者在治疗关系中,把治疗师体验为一个强大、平静、全能、可保护自己的理想化客体 / 理想化自体客体,并通过与这个对象联结,暂时获得稳定、自尊和安全感。APA 心理学词典将其界定为一种narcissistic transference(自恋性移情),其中来访者把分析师或治疗师体验为“强大而仁慈的父母性人物”。
英文词组举例
show idealizing transference
→ 表现出理想化移情
英文句子举例
After a few sessions, he began to show idealizing transference and saw his therapist as someone who could never fail him.
→ 几次咨询之后,他开始表现出理想化移情,把治疗师看成一个永远不会让他失望的人。
文献原句
“The idealizing transference refers back to the imago of the idealized parent.”
→ 理想化移情指向的是“被理想化的父母意象”。这句话的意思是:在理想化移情中,来访者并不只是“喜欢”治疗师,而是在无意识中把治疗师当作早年那个强大、完美、能保护自己的父母形象的延续。
“Another type of transference is the idealising transference, where the individual vicariously boosts their low self-esteem through identifying with an idealised object.”
→ 另一种移情是理想化移情,在这种移情中,个体通过认同一个被理想化的对象,间接提升自己低下的自尊。这句话很好地说明了理想化移情的功能:来访者借由“依附于一个理想化对象”,来修复自己脆弱的自体感和自尊。